Literal

Two Poems

Two Poems

Ovid & Us Maybe our nostalgia is the size of a cloud and our sacraments buried in the stems of the royal palms Maybe worry doesn’t understand death it invites…
Eduardo Halfon: sinfonía de voces

Eduardo Halfon: sinfonía de voces

Toda muerte es un acto de desobediencia. En algunos libros, nos llega empaquetada tan bellamente que parece pornografía. Sin lugar a la ambigüedad, su comercialización cumple lo que promete: una…
UN FETICHE ROBADO

UN FETICHE ROBADO

Tal vez la culpa sea de Raymond Roussel, campeón de raros, "presidente de la República de los Sueños" (como lo bautizó Cocteau), mecenas, dandy, máquina célibe. Es él quien paga…
Fuego 20, de Ana García Bergua

Fuego 20, de Ana García Bergua

La búsqueda de la identidad es un tema frecuente en la narrativa mexicana desde la segunda mitad del siglo xx. Y esta identidad en pugna ha estado vinculada con la…
Territorio Lolita

Territorio Lolita

• Territorio Lolita, de Ana V. Clavel (Alfaguara, México, 2017). Ninfas, nínfulas y ninfetas.  Garantes de la inquietud. Diosas menores (de edad) habitantes de un universo superior. O distante. O…
LOS MEJORES LIBROS DE 2017

LOS MEJORES LIBROS DE 2017

Naief Yehya l final del periférico, de Guillermo Fadanelli Tráiganme la cabeza de Quentin Tarantino, de Julián Herbert Homo Deus, Yuval Noah Harari Sandra Lorenzano Un vaquero cruza la frontera…
Arborescencia

Arborescencia

Ramaje meteoro. Lodazal salvia. Aire, nervaduras pulmonares en luminosidad. Bacterias. Lo que siempre es. Anterior. Permanente. Aquello. Lo otro. Esto. Pelusas en flotación por el callejón donde arden los tilos.…
Here In Berlin

Here In Berlin

 Cristina García Counterpoint Press “The world is draining itself,” W.G. Sebald wrote in Austerlitz, “in that the history of countless places and objects which themselves have no power of memory…
Tres tristes prosas

Tres tristes prosas

En México Me había sentado a comer en un japonés que me pareció bueno, yo solo, en las mesas de fuera, y miraba medio distraído a la gente pasar por…
Ginés Cutillas: nosotros, los muertos

Ginés Cutillas: nosotros, los muertos

El tono es seco: “Hace tiempo que mi hermana no quiere jugar conmigo, ya sólo lo hace con la máscara que la hace invisible a los ojos de mis padres”.…
[Wasps]

[Wasps]
[Avispas]

Translated by Tanya Huntington   Thunderous buzz of reality, and yet I know nothing of wasps. To what degree does their duty to the nest come into play?  Can they…