Literature /literatura
Fiction /ficción

Fiction
Basura  (Fragmento)

Basura (Fragmento)

Me dice la Serena que quieres trabajar con nosotras, que ya tienes experiencia y toda la cosa, ¿es cierto? Deja te miro. Ay, chula, no sé, tienes pinta de que…
Fiction
Saudades

Saudades

English translation by Tanya Huntington Silver reflections on the rooftops of a city I shall never come to know, as a daughter born into a history of shipwrecks and saudades.…
Fiction
E.

E.

Fue el año en que todo el mundo quería irse del país, el Año de la Hambruna. Los que habíamos salido antes creíamos tener el privilegio de un nuevo comienzo.…
Fiction
La otra vocación

La otra vocación

¿En qué momento decides hacerlo, salir por esa puerta a oscuras, desgreñada, dispuesta a lanzarte a un viaje sin regreso? En las horas que lleva postrada en esa banca Amelia…
Fiction
LOSS

LOSS

I DON’T KNOW if I have the words I need to tell you everything I want to say. I don’t know if I have enough creative impulses to get it…
Fiction
BIRTH, ILLUMINATION

BIRTH, ILLUMINATION

Now for the moment that sheds the least light on the life of ourman—a moment we arrive in having crossed the mesa and a span of fifty-five years, two months,…
Fiction
Atigrado

Atigrado

A mi prometido La llave de mi departamento la tenían tres personas; la tenía mi prometido, la tenía yo y la tenía la portera que vivía en el mismo edificio.…
Fiction
A Christmas Tale

A Christmas Tale
Cuento de Navidad

English translation by Tanya Huntington It had been snowing heavily for several days, but both my friends were adamant that we reach a village lost somewhere in the Alps. Our…
Fiction
Las azules horas

Las azules horas

Le dijeron al hombre que su hijo nacería vivo, y desde ese instante comenzó a extrañarlo como si hubieran envejecido juntos. Había sido un embarazo difícil, de revisiones médicas semanales…
Fiction
Otro whiskey

Otro whiskey

Papá está recargado en la barra de la cocina, ¿cuántos whiskeys habrá tomado ya? Su voz se distorsiona, las palabras tiemblan y tropiezan. No sé qué hago aquí. Susi lo…