Inconsolabe
Inconsolabe
Alicia Borinsky
Translated by Cola Frazen and Alicia Borinsky
my girlfriends have hidden for the last time
I sense their breathing behind the curtains
the mirror is still warm from their reflections
as usual I seek them
call out a name
say: it´s time to leave
it´s getting late
let´s go home
courtesan
she wears whitewhite lingerie
practices the exact intonation
the moment of doubts
so he will help her
doctor doctor
let´s enjoy my symptoms
exposed
outstreched
she entices him
let´s do this that and the other
before we die
above all the other
meanwhile her daughter waits
obedient serious
in a vestibule with magazines
and a lady with red lips
*These poems belong to Frivolous Women and Other Stories published by Swan Isle Press
Alicia Borinsky is a widely published fiction writer, poet and novelist who writes both in Spanish and English. Her most recent books are, Frivolous Women and Other Sinners (Chicago: Swan Isle Press, 2011) , One Way Tickets: Writers and the Culture of Exile (San Antonio: Trinity University Press, 2012) and the bilingual poetry volume My Husband´s Women/La mujer de mi marido (Literal Publishing, 2016).
mis amigas se han escondido por última vez
percibo su aliento detrás de las cortinas
el espejo está aún caliente de sus reflejos
por rutina las busco
repito algún nombre
les digo: es hora de salir
se hace tarde
vamos a casa
cortesana
se viste con ropa interior blanquísima
ensaya la entoncación precisa
el momento de duda
para que él la ayude
doctor doctor
amemos mis síntomas
expuesta
tendida
le invita
hagamos esto y lo otro
antes de morirnos
lo otro sobretodo
mientras su hija espera
obediente grave
en un vestíbulo con revistas
y una señora de labios colorados