Pablo Majluf
Muchos lectores a menudo me preguntan cómo es que, siendo de origen libanés, simpatizo en términos generales—aunque nunca sin críticas particulares— con Israel y en contra de sus enemigos regionales…
Sandra Messinger Cypess
¿El amor en los tiempos de la conquista española? Malintzin/Malinche/Marina y los mitos y equivocaciones asociados a su rol Llevo una larga trayectoria como estudiosa de la figura de la…
Carlos Martín Briceño
Lo primero que hace al entrar al cuarto es desnudarse. Su ropa interior, húmeda, hiede. Mira su cuerpo ante el espejo de la cómoda y cae en la cuenta de…
Edgardo Bermejo Mora
El Adonáis de Víctor Manuel Mendiola, la traducción como una partitura de sonoridades 1. Siguiendo, ampliando, y renovando la tradición que nos lleva casi un siglo atrás a Manuel Altolaguire…
Gisela Kozak Rovero
Bendita sea la Revolución Bolivariana, que se arrodilla pero no se arrodilla, que se somete pero no se somete, que se arrastra pero no se arrastra, que habla con los…
María Auxiliadora Álvarez
(Poems from the book A Sun Behind Us/Un sol caído avanza, by María Auxiliadora Álvarez. Translated by Linde M. Brocato and María Auxiliadora Álvarez. New York: Akashic Books, 2025). 1…