Traducción al español de David Medina Portillo “Hoy damos por sentado que la guerra ocurre en países más pequeños, pobres y atrasados”, escribe Steven Pinker en su nuevo libro,…
Traducción al español de David Medina Portillo Desterrando al intelectual de una venerable cultura humanista, es posible que exista ya cierto consenso en en el sentido de que los científicos…
Traducción al español de David Medina Portillo En 2004 el entonces senador Barack Obama puso a sus pies a la convención del Partido Demócrata al declarar: “no hay una América…
Traducción al español de David Medina Portillo LA SITUACIÓN “El dinero es una especie de poesía”, escribió Wallace Stevens, abogado corporativo experto en finanzas, vicepresidente de Hartford Accident and Indemnity…
Cardenal es una rara avis en el bosque de la poesía hispanoamericana. Rara porque en él se dan cita las sombras del libro (sello del sacerdote y el erudito), la…
Al parecer todo comenzó el 11 de mayo, dos meses antes de las elecciones en México. El aspirante del PRI, Enrique Peña Nieto, acudió a una invitación de “Diálogo con…
English translation by Tanya Huntington The history of 20th century ideas contains fascinating moments that mark the crossover of certain revolutionary writers and thinkers into a different, new condition, one…
The “public intellectual” is a 19th-20th century character who managed not to completely fade away in our postmodern time. This is a person who gained authority from peers, usually in…
Un hábito que he desarrollado en días recientes consiste en grabar la transmisión de El mañanero, el noticiero conducido por Víctor Trujillo a través de su personaje Brozo, y concluir…
En 1936, Walter Benjamin publicó “La obra de arte en la época de su reproductibilidad técnica”, en donde desarrolló la tesis de la pérdida del aura. De forma distinta a…
Si el ensayo es el género de la cordialidad, Alfonso Reyes sigue siendo nuestro máximo ensayista. En sus paseos se encuentra esa hospitalidad que es el sello de la identidad…