English translation by Yvette Neisser Moreno I received a letter inviting me to appear at the local offices of the FBI for an interview. Few of my acquaintances had dared…
Traducción Rodolfo Mata y Regina Crespo Altamir obtuvo su libertad en 1993, poco antes de la desactivación del presidio. A principios de la década de 1980, con casi 30 años,…
Porque no tiene sentido, o porque lo tiene y el sentido es demasiado claro, demasiado transparente, demasiado evidente, tan claro que su claridad ofusca la mirada, tan transparente que su…
Translated by Tanya Huntington At the dawn of a new era, one of the things people find hardest to do is apologize. The Judeo-Christian guilt complex has lost its punch.…
En pláticas de corredor y atacando prejuicios, hubo quienes sostenían que eran simplemente de otro color. Pero muchos afirmaban que no sólo su aspecto era distinto, también su conducta, decían,…
Les parecía muy simpático inventar una situación diferente cada vez que les preguntaban cómo se habían conocido: –Íbamos caminando sobre el Eje Central cuando todavía había vendedores ambulantes y de…
Desde el asiento trasero de la Toyota, Ezequiel veía a sus padres hablando con el cocinero a la entrada de la estancia. El cocinero era de La Plata, un muchacho…
Translated from the Spanish by Stacey Parker Aronson He sets off at five o’clock on Saturday afternoon to look for meat, not where his mother usually shops, at the butcher…
Le han publicado dos cuentos en un periódico local y hace poco ha sacado una mención en un concurso. ¿Ya puede considerarse escritor?, se pregunta en la ducha, el agua…
A Don Luis Leal, Maestro de Maestros In memoriam Braulio Escalante quedó huérfano a temprana edad y fue su tía Trini, una señora muy piadosa, quien, al verlo sin amparo…
La noche cayó del cielo sobre la frontera. En un espacio de arena protegido por rocas, Martín terminó de hacer los lechos para su abuela y su padre. La tierra…