...Ser por esa noche el pájaro. Sólo por esa noche la ventana cerrada. La soledad. El viento. EDUARDO CHIRINOS Ven, siéntate aquí conmigo, justo a mi lado Estoy desconcertada Hace…
Translated from German by Ingrid Fichtner In former t imes , a fairy tale character named Karagiozis was very well known in Asia Minor. Karagiozis, in fact, was not…
Translated from the German by Janina Joffe I was born on the eleventh day of the eleventh month of the year. Even though I’m not a numerologist I presume…
Los altos edificios se erguían metálicos y azules entre las pálidas nubes. Se retorcían como los cartílagos duros y tornasolados de las caracolas añiles, formando grandes arcadas, cúpulas de vidrio…
I Por las noches se escuchan ruidos; ninguno sexual. Es gente viviendo en el departamento junto al mío: pisadas de desvelados, golpes a la pared, alguien que le jala al…
I was summoned to the Earth Intergalactic Council to investigate problems on planet, Z, site of the only human extra-terrestrial colony. (The Earth Intergalactic Council is rather ambitiously named.) Residents…
En la vida eterna uno recibe una respuesta clara sobre nuestro propósito en la Tierra: nuestra misión es reunir información. Nos han sembrado en este planeta como una especie de…
Apenas he llegado y el chancho ya ha sido servido. Graciela lo ha colocado sobre la mesa. Humea. He tomado asiento en una de las plazas laterales. Hora y media…
The Sculptor He grabbed a chunk of wet clay and while he worked it in his hands he told me that his mother had been an expert in slaughtering chickens.…
Los profesores nos llamaban por el número de lista, por lo que sólo sabíamos los nombres de los compañeros más cercanos. Lo digo como disculpa: ni siquiera conozco el nombre…
Guardaba las botellas en los basureros de los baños, sumergidas en la piscina, colgadas de los árboles del jardín. Luego, en los días siguientes, no dejaba una sola sin vaciar,…