Poetry
In dreams I wrote

In dreams I wrote

Escribí en sueños el poema

Eduardo Mitre

Translated by Gabriel Mitre

POEM 25

 

In dreams I wrote

the very poem I wanted

to add to this book.

Writing it filled me with joy.

It was even titled already:

the one listed above.

And though I didn’t know what it said,

I remember it matched

in its form and content.

Very early in the morning,

as the light started waking me,

in silence burned one verse after another.

Before noon, I gathered up

the ashes off my desk.

 

*Foto de Aaron Burden en Unsplash

 

Eduardo Mitre (Oruro, Bolivia, 1943) is the author of MoradaMirabiliaDesde tu cuerpoRazón ardienteFerviente humoElegía a una muchacha and  Líneas de otoño.  

©Literal Publishing. Queda prohibida la reproducción total o parcial de esta publicación. Toda forma de utilización no autorizada será perseguida con lo establecido en la ley federal del derecho de autor.

Las opiniones expresadas por nuestros colaboradores y columnistas son responsabilidad de sus autores y no reflejan necesariamente los puntos de vista de esta revista ni de sus editores, aunque sí refrendamos y respaldamos su derecho a expresarlas en toda su pluralidad. / Our contributors and columnists are solely responsible for the opinions expressed here, which do not necessarily reflect the point of view of this magazine or its editors. However, we do reaffirm and support their right to voice said opinions with full plurality.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *