Poetry
Meditación sobre una toronja

Meditación sobre una toronja

Craig Arnold

                 Traducción de Isabel Zapata

 

Despertar cuando todo es posible

antes de que las preocupaciones diarias

te atrapen

entrar a la cocina

y pelar una pelota de básquet

para desayunar

romper la cáscara

acolchonada de algodón                        una nube de aceite

vaporizándose

intensa limpia como pimienta

aflojar

cada gajo rosa pálido de su funda

cuidadosamente               sin romper

una sola célula perlada

deslizar cada pieza

en un tazón frío de porcelana

el jugo formando una laguna               hasta que toda

la fruta está separada de su piel

y solo entonces comer

una disciplina

tan dulce

precisamente inútil                    cooperación

devota de manos y sentidos

una pausa                           un pequeño vacío

 

cada año más difícil vivir en él

cada año más difícil vivir sin él.


Posted: August 25, 2014 at 9:53 pm

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *