Search Results for: tanya huntington

The Rain

The Rain
La lluvia

For Vicente Rojo Translated by Tanya Huntington 1 Before it has even started, the rain sings. An overture of streamers, humid in the wind, announces a nubile dawn of circumflexed…
THE NOIR REPORT

THE NOIR REPORT
Informe negro

English translation by Tanya Huntington   I exhausted the Constitution and the Civil Code. Since I couldn’t find a single law against it, I became a certified private investigator in…
La mexicanidad según D.H. Lawrence

La mexicanidad según D.H. Lawrence

Un grupo bastante nutrido de autores extranjeros viajaron a México inspirados por su lectura previa de La serpiente emplumada de D.H. Lawrence. La última novela de este autor, tan controvertido…
maize

maize
maíz

Translated by Tanya Huntington maize.                                 an acre full. pencils. a pack of twenty-four full…
Los mejores libros del 2020

Los mejores libros del 2020

ALEJANDRO BADILLO • Estados Nerviosos. Cómo las emociones se han adueñado de la sociedad de William Davies (Sexto Piso, 2020). Es un buen análisis que, a través de varias disciplinas, explora…
Los persas artificiales

Los persas artificiales

La tragedia como origen del relato que desprestigia al Otro La tragedia realiza de entrada un gran artificio al ofrecernos un relato capaz de superar lo que sus propios protagonistas…
Luis Jorge Boone: la épica que nos faltaba

Luis Jorge Boone: la épica que nos faltaba

• Luis Jorge Boone: Contramilitancia (Ediciones Atrasalante, México, 2020). ¿Leen un solo libro a la vez? ¿O son como yo que leo un montón de títulos en tándem y a…
Nellie Campobello y las causas no naturales

Nellie Campobello y las causas no naturales

Sorpréndanse no me verán triste mi vida es una larga sonrisa que llegará hasta el cementerio hecha hilo de silencio. Nellie Campobello, “Siempre” [1] En mis dos columnas anteriores, exploré…
Two Poems

Two Poems

English translation by Tanya Huntington Jonah The word fish wriggles its way deep into the river. And now, on my command, it bites into another fish there, in the dark.…
“¡La señorita Nellie está dormida!”

“¡La señorita Nellie está dormida!”

En mi entrega anterior presenté ciertos aspectos del trágico destino de Nellie Campobello que se asemejan más a la ficción que a la vida real como, por ejemplo, haber padecido…
El “secuestro” sui generis de Nellie Campobello

El “secuestro” sui generis de Nellie Campobello

¿Cómo se define un secuestro? ¿En qué consiste? Según el Diccionario de uso del español compilado por María Moliner, la tercera acepción del verbo secuestrar consiste en “‘Raptar’. Robar a…