Translated to English by Francisca González Arias 1. Contact zone The man never said his name. Perhaps he didn't know it or perhaps he had decided to hide…
Excitada la curiosidad de Creso por este discurso de Solón, le preguntó de nuevo a quién consideraba después de Tello segundo entre los felices, no dudando que al menos este…
Translated to English by Tanya Huntington Many moons ago, when Florencia met Fidel Castro at a film festival in Havana, she almost fainted. The Stallion, as his subjects called him,…
*Chapter VII: On Libraries and Those Who Inhabit Them Translated by Rhonda Buchanan Image by Caterina Camastra Introduction In 1975, the Mexican writer Alberto Ruy Sánchez was a graduate…
Encontré a mi padre en el ala de cardiología, en el octavo piso del Hospital General de Toronto. Estaba en una habitación semiprivada. La otra cama estaba vacía. Dijo…
Traducción de Christina Stephano de Queiroz La noche era la del 6 de febrero de 1602. El lugar, la punta del Cururumbabo, capitanía del Porto Seguro, en la zona de una…
Every terrain has its secret. Every forlorn family circus this high in el cerro knows the secret of a slanted, odd shaped lot in Pueblo Nuevo. How to set…
English translation by Yvette Neisser Moreno I received a letter inviting me to appear at the local offices of the FBI for an interview. Few of my acquaintances had dared…
Traducción Rodolfo Mata y Regina Crespo Altamir obtuvo su libertad en 1993, poco antes de la desactivación del presidio. A principios de la década de 1980, con casi 30 años,…