Two Poems
Dos poemas de Nathalie Handal
Nathalie Handal
Kilyoum*
No hay lengua verdadera que tenga el centro intacto.
César Vallejo
I have a country
it’s invisible
it has no flag
or moonlight
no river
or mountain
no clouds
to understand heaven
or flames
to take desire apart
but in the sadness of its map
there’s the answer we need.
a los Handal de Lima
y especialmente a Pablo y Mónica
*Kilyoum means “every day” in Arabic.
Habib y Walid with Ahweh
Manger Square comes back to them over coffee.
The smell of tobacco on their fingers,
their tanned arms side by side,
the seasons change but they never do,
if only the songs of their childhoods
could stay inside of them,
if only the places they drank coffee
weren’t taken away from them
but they weren’t travelers,
they were waiting for their faces,
the ones they saw decades ago
on their way to Shepherds’ Field.
Nathalie Handal is from Bethlehem, and was raised in Latin America, France and the Arab world. Her most recent books include flash collection The Republics, and winner the Virginia Faulkner Award for Excellence in Writing, and the bestselling bilingual collection La estrella invisible / The Invisible Star.
Kilyoum*
No hay lengua verdadera que tenga el centro intacto.
César Vallejo
Tengo un país
es invisible
no tiene bandera
ni luz de luna
no tiene río
ni montaña
no tiene nubes
para entender el cielo
ni llamas
con las que deshacer el deseo
pero en la tristeza de su mapa
está la respuesta que necesitamos.
A los Handal de Lima
y especialmente a Pablo y Mónica.
*Kilyoum significa “todos los días” en árabe.
Habib y Walid con Ahweh
Manger Square regresa a ellos tomando café.
El olor del tabaco en los dedos,
sus brazos bronceados uno junto al otro,
cambian las estaciones, pero ellos no,
si al menos pudiesen llevar dentro
las canciones de la niñez,
si al menos no le hubiesen arrebatado
los lugares donde bebían café
pero no eran viajeros,
estaban esperando sus rostros,
los que veían décadas atrás
camino de Campo de los Pastores.
Nathalie Handal es oriunda de Belén y fue criada en América latina. Francia y el Medio oriente. Entre sus libros más recientes están The Republics ganador del Virginia Faulkner Award for Excellence in Writing, y la colección bilingüe La estrella invisible / The Invisible Star.