Poetry
ALONG MYRTLE AVENUE

ALONG MYRTLE AVENUE

POR MYRTLE AVENUE

Eduardo Mitre

Translated to English by Gabriel Mitre

Oh, how you slip away, my life

QUEVEDO

Glimpsed in between the fence posts,

pensive and radiant

as the full Moon: a Vespa.

And suddenly the breeze with its fingers

stirring us up and ruffling our hair

between trees that pass us by

ever so hurriedly

and the tunics of speed

covering us and tearing away

and the sharp wrists

quickening and slowing down

and the girls that turn

and with their gaze

crown our adolescence

that unreachably slips away

along the sunlit

avenues of Cochabamba.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *