literal-editor

La identidad de Eduardo Lalo*

La identidad de Eduardo Lalo*

*Discurso pronunciado al recibir El Premio Internacional de Novela Rómulo Gallegos La mayor parte de los habitantes del mundo poseen orígenes definidos, estables, prácticamente incuestionables: un lugar, un pueblo, una…
Dos formas de pensar Siria

Dos formas de pensar Siria

Este artículo fue originalmente publicado en The New Yorker Traducción de Rose Mary Salum Así que parece que vamos a bombardear a Assad. Qué bueno. ¿De verdad? ¿Por qué es…
La voz deudora

La voz deudora

El Fondo de Cultura Económica publicará en los próximos meses el libro La Voz deudora: Conversaciones sobre poesía hispanoamericana, en el que el ensayista mexicano Ilan Stavans y el poeta…
El rapto del fuego

El rapto del fuego

Traducción de Christina Stephano de Queiroz  La noche era la del 6 de febrero de 1602. El lugar, la punta del Cururumbabo, capitanía del Porto Seguro, en la zona de una…
La marca

La marca

  Every terrain has its secret. Every forlorn family circus this high in el cerro knows the secret of a slanted, odd shaped lot in Pueblo Nuevo.  How to set…
Self-Constructing

Self-Constructing
Autoconstrucción

Cruzvillegas Abraham Cruzvillegas (b. 1968) is one of the most important conceptual artists of his generation. Over the past 10 years, the artist has developed a riveting body of work…
China Rising

China Rising
El ascenso de China

Goldman Sachs predicts that the United States will be replaced as the largest economy by 2027, whereas the World Bank projects said transition will take place in 2020, positioning China…
Sólo quise poner el dedo en una llaga

Sólo quise poner el dedo en una llaga

Myriam Moscona es una poeta mexicana de familia búlgara sefardí. Autora de diversos libros, entre ellos, Vísperas (Fondo de Cultura Económica, 1996), El que nada (Era, 2006) y De par…