Archive / Archivo
Month: November 2015

El centenario de Roland Barthes

El centenario de Roland Barthes

Traslación de Barthes. La canción del otro Rolando Roland Barthes (1915-1980) llevó el nombre del paladín que combatió en Francia contra los árabes y cuya gesta heroica transmite la “Chanson…
THE AFTERLIFE OF COTTON: YUMA

THE AFTERLIFE OF COTTON: YUMA

In The Woman in the Dunes, the novel that Japanese author Kobo Abe published in 1962, a young botanist in search of a rare beetle is trapped at the bottom…
Two Poems

Two Poems

Translated by Tanya Huntington I DRINK FROM YOUR MOUTH I drink a moment from your mouth, light, wind. I drink your gaze from your mouth, your steps, your song. I…
Simone

Simone

   After a few moves, I’d lost three pieces, and when I hesitated for a long time over whether to move a bishop, I heard her say, —Every four seconds…
¿A cómo el kilo de doble moral, marchanta?

¿A cómo el kilo de doble moral, marchanta?

A estas alturas del poema, el — vergonzoso— asunto de Tania Reza, Enrique Tovar y la famosa “bubi” manoseada como fruta en tianguis, ya es tan del dominio público como…
Paul Celan y todo lo que es misterio

Paul Celan y todo lo que es misterio

Andrés Sorel: ...Y todo lo que es misterio. Paul celan-Ingeborg Bachmann, Akal, Barcelona, 2015. ¿Cómo suena una plegaria en el desierto? ¿Cómo redimir al alemán, el idioma del nacionalsocialismo y…
La memoria y el olvido

La memoria y el olvido

El pasado 8 de octubre, el Aurora Picture Show, otorgó un reconocimiento al artista colombiano Óscar Muñoz (Popayán, 1951) por su trayectoria en el mundo del arte y sus reflexiones estéticas sobre…
  • 1
  • 2