Myriam Moscona He leído tres buenos libros , de tres autores contemporáneos en estas semanas. Uno de ensayos, otro de poesía y una novela. El primero es El libro…
yo era un ser inmóvil sin palabra, ni papel ni ojo que mirase y viera qué miraba no había aprendido a caminar pasear elegancia de un verbo que desde otro…
Están por aquí revoloteando mis obsesiones primarias, como libélulas zigzagueantes o coleópteros ciegos que chocan una y otra vez contra las mismas puertas. Están aquí a mi alrededor mientras pido…
I Qué solos estos pasos que debieran ser los de siempre. Cansan. Van hacia un miedo nuevo. Qué solos, qué vacilantes, qué lentos qué terriblemente ciegos quiero decir o quisiera…
Behind every window, an afternoon unfolds. The line of the world is shaken by the song of birds. The street lends its graphite silence to boys rehearsing a pass,…
EN EL SOTAVENTO El sol se fue lentamente, desapareció envuelto en la fría maraña que las nubes formaron, en esa negritud que carcome la luz, deja poco calor en las…
Traducción al español de Cristina Rivera Garza TIEMPO Aquí una niña hace relojes. Cuando llegue su tiempo, los pondré a funcionar. Un chico llega en una minivan azul. Haré de…
OROBORUS The revolving cycles, in their wide sweep, having brought me again WALT WHITMAN Este tiempo ha dejado de serlo; irascible entre las peñas de un pasado perdido se…
De Casa de pisar duro Las casas mueren... Las casas mueren cuando se vuelven árboles, cuando una mancha vegetal las recubre y convierte en jardines verticales. De sus ventanas…