Adriana Díaz Enciso

Writers (and Translators) of the World…

Writers (and Translators) of the World…

The other day I was about to send my translations of some poems to the online journal Asymptote, until I read in their submissions’ guidelines that they charge a fee…
Stolen Spring, Funereal Shots

Stolen Spring, Funereal Shots

We’d started to have glimmers of hope: spring, the vaccinations. Some warm days of luminous splendour and, of course, the blossoms: the first shy blooming cherry trees, the daffodils (riotously…
De consorcios editoriales y enterradores

De consorcios editoriales y enterradores

Empecé a escribir mi novela Ciudad doliente de Dios (Alfaguara/UNAM, 2018) en 1997. Una escena apenas, ideas vagas que se concretaron en un primer borrador al año siguiente, durante una…
Desolation?

Desolation?
¿Desolación?

to Sandro Cohen, and all the friends mentioned here December 2020. The end of an indescribable year in which everything has happened and, at the same time, in the repetitive…
  • 1
  • 2