Apuntes sobre un primer encuentro con Rusia (1963) Traducción de Richard Gross Las señas no eran del todo correctas, pero la carta fue a parar a mi buzón: Budal Gar,…
•Fragmento tomado de The Undercommons: Fugitive Planning & Black Study (Minor Compositions, NY, 2013). Traducción de Cristina Rivera Garza En su clásico estudio de análisis anti-imperialista sobre el cine de…
“Era como si su espíritu y el mío hubieran conseguido, momentáneamente, salvar el abismo del lenguaje y de la tradición y unirse en la mayor de las intimidades”( It was…
Uno: los ochenta David Bowie siempre estuvo allí, me dice mi amigo Béla, igual de perplejo que yo ante la súbita desaparición física del músico, acaso el más grande, junto…
Para mi amigo Jean Uno: este lugar es histórico En la calle donde vivo aún se conservan los puentes que se tendían entre una y otra orillas de un río,…
In this abridged excerpt of her book Mujeres en el cambio social del siglo XX mexicano (Siglo XXI, 2014), recently awarded the prestigious Premio Clavijero for its contribution to Mexican…
A principios de los noventas nos invitaron a la Feria del Libro de Santiago a Federico Campbell y a mí. Era la primera vez que nos veíamos fuera de México…
It was the summer Latinos became the majority in California; the same summer Donald Trump championed a flagrant anti-immigrant—and more specifically: anti-Mexican—agenda in trying to gain the presidential nomination of…
Is there even a narrow correlation between the life and work of the artist? Is there absolute synchronism between the work and life of the author? Yes. Synchronism exists in…
El 25 diciembre de este año se cumplen 65 años de la muerte de Xavier Villaurrutia. Las circunstancias que rodearon su muerte continúan siendo un enigma o, al menos, tema…