Translated to English by Steven J. Stewart and Patrick Madden [THIS IS A CONTINENT COMPRISED] This is a continent comprised of words, not a continent comprised of rage, not…
WUAYNO ZAPATEADO DE CHEPEN A SANTIAGO DE CHUCO Ay vidita quién pudiera perder toda memoria De mí de ti de todos nosotros ellos Quién pudiera ay hacer que los pronombres…
LA LLUVIA SIEMPRE SUBEM ¿Hasta dónde me alcanzará esta lluvia? César Vallejo Ahora comprendo por qué la lluvia siempre sube por el corredor del cielo para encontrarte. Hoy quiero salir…
Me detengo un instante antes de subir al subway. Las torres de las iglesias hacen un bosque en Brooklyn, ¿Por qué hay tantas? ¡Ni siquiera en Cholula, Donde los conquistadores…
The journey of a brief period of time showed me passages of life and passions. It was a sense of caring and carrying on as usual. There was affection veiled in…
Alles Nahe Werde Fern Y además diviértase, no era para tanto, amarren a esa loca que usaba por lo menos diez hombres en un mismo fornicio para hablar como el…
[NO SÓLO TRABAJAR] No sólo trabajar también vivir agota. Ver cómo pasa el día, uno y más días idénticos al otro al que vendrá mañana. Y no saber —nunca se…
HUELLAS Pronto me marcharé a selvas de humo y concreto andaré calles de ciudades hostiles mi nombre sonará a otro nombre mi rostro parecerá otro rostro Por eso aquí, esta…